La particularité de ces deux ouvrages, est qu’ils s’intéressent aux proverbes et aux devinettes de tous les pays africains ainsi que de la diaspora
C’est la bibliothèque nationale qui a servi de cadre le week-end dernier, au lancement de ces ouvrages du journaliste écrivain Daouda Teketé. C’était en présence du ministre de la Culture, de l’Artisanat et de Tourisme, Mme Dramé Kadiatou Konaré. Etaient aussi présents, les anciens collaborateurs de l’ORTM, du cabinet du ministère de l’Education nationale, ceux de l’école fondamentale et secondaire et des amis.
Selon l’auteur de ces deux recueils, Daouda Teketé, ce travail est le fruit de plus de cinquante ans de réflexions et de recherches. Aussi, au lancement desdits ouvrages, l’écrivain dira en ces termes : « c’est un travail qui m’a pris de longues années de recherche ». Avant de faire comprendre que ces deux ouvrages traduisent tout d’abord une volonté de découverte de soi, en tant qu’Africain, mais aussi une contribution à la prise de conscience des Africains de toute la richesse culturelle de leur continent.
A en croire Daouda Teketé, la particularité de ces deux ouvrages, est qu’ils s’intéressent aux proverbes et aux devinettes de tous les pays africains ainsi que de la diaspora. À partir de ses recherches, M. Tékété arrive à la conclusion que le fond de tous les proverbes africains est le même. Cela reste de même pour les devinettes. Ce qui constitue pour lui la preuve de l’unité du peuple africain.
Pour lui, ces recueils constituent une invitation lancée aux africains. A travers celle-ci, il s’agit de s’exprimer à travers des langues et des langages propres à leur terroir. Car leur continent a « une culture millénaire » ayant existé avant « toutes les autres cultures ». « Notre culture est la seule base à partir de laquelle nous pourrons sortir des problèmes qui nous assaillent », a laissé entendre Teketé.
Quant à Mme le ministre de la Culture, de l’Artisanat et de Tourisme et ex-éditrice, elle dra que : « Tékété n’est pas un auteur comme les autres ». C’est un « chercheur en écriture. » À ses dires, le « Recueil de proverbes africains », en le parcourant, on se rend compte que l’auteur fait le lien entre le Mali, l’Afrique et sa diaspora à travers les Caraïbes, les Amériques.
« Ces livres que vous avez entre vos mains sont les fruits de plusieurs années d’investigation, de recherches, de passion, d’abnégation, sur le terrain scientifique », a témoigné Kadiatou Konaré. Mme le ministre a fini par inviter les auteurs à ne pas avoir peur d’aborder les maisons d’édition.
A noter que ces deux ouvrages méritent une place dans le programme scolaire au Mali, notamment au niveau secondaire, où des cours de proverbes et de devinettes sont enseignés sans que les professeurs aient en leur possession des ouvrages adaptés.